Новости

Презентация русского перевода "Природы Средиземья". 
«Природа Средиземья» - сенсация 2021 года, сборник толкиновских неопубликованных трудов, посвященных миру Арды и подготовленный Карлом Ф. Хостеттером неофициальный «XIII-й том» «Истории Средиземья» - наконец-то выходит на русском языке!  Переводчики «Природы» поделятся своими воспоминаниями о работе над книгой, интересными находками и открытиями и ответят на вопросы. Презентация пройдет с участием Н.А. Науменко – главного редактора издательства АСТ, стоявшего у истоков его создания: именно благодаря ему стала возможной публикация на русском языке и «Природы», и многих других книг толкиновского легендариума. Если вы мечтали задать вопросы издателю о перспективах толкинистики в России, об авторских правах и о том, что происходит в издательской «лаборатории» прежде, чем книга окажется в руках читателя – это ваш шанс!
Подробнее
Вескон-2024 - уже в эти выходные!
Дорогие друзья! Здесь мы собрали для вас всю самую важную информацию о Весконе-2024.
Подробнее
Мастерская "Страна Снов"
Мастерская "Страна Снов" представит на ярмарке авторскую керамику: посуду, свечи, украшения, ловцы снов и многое другое. Кроме того, у нас можно приобрести открытки с рисунками одного из мастеров, а также футболки с нашими принтами.
Подробнее
Вечер эльфийских песен
Традиционный Вечер эльфийских песен расширяется - теперь мы поем и читаем стихи на языках почти всех народов Арды (кроме орков, их не нашли. Если у вас есть стихи на орочьем - несите, нам интересно). Квэнья и ах'энн, тэлерин и синдарин, кхуздул и адунаик и, конечно, речь танца - реконструкция и создание языков по любви и в галлюцинации, тексты самого Профессора, желание услышать, как гудят снасти корабля ардийской истории. 
Подробнее

Новости секции лингвистики

Ведущие - Арторон

Связаться с ведущим

Арторон. «Битва на квэнья: угадай стихотворенье!». Публичный конкурс. Призы!
Когда: 24 февраля, с 18.15
Где: Вескон, секция лингвистики, 305 аудитория

Арторон. «Битва на квэнья: угадай стихотворенье!». Публичный конкурс. Призы!

Внимание, внимание, внимание! 24 февраля, с 18.15, в большой 305 аудитории в первый раз в России (и, вероятно, в мире?) пройдет публичная, интригующая, веселая БИТВА НА КВЭНЬЯ. Только здесь лучшие знатоки эльфийских языков смогут поспорить за первое место. Однако ПРОИГРАВШЕГО НЕ БУДЕТ: практически каждый участник, даже со скромными познаниями, заработает ПРИЗЫ (кто набирает хоть одно очко – получит небольшой презент, кто заработал больше – тот получит больше). Поэтому на Битву мы приглашаем даже тех, чье знакомство с эльфийскими языками весьма поверхностно.

Участники игры станут угадывать квэнийские стихи, которые мы прочитаем вслух, а потом покажем на экране. Все это – новые поэтические переводы на квэнья из русских классиков (а иногда – из известных песен и детских стишков). Вашей задачей будет быстро угадать русский оригинал. Это не очень сложно: стихи хрестоматийны (вроде таких: «Однажды в студеную зимнюю пору») и переведены в размер.

Коварные особенности правил сделают ход битвы непредсказуемым. Приходите – и увидите (можно быть и просто зрителем)!