Новости

Презентация русского перевода "Природы Средиземья". 
«Природа Средиземья» - сенсация 2021 года, сборник толкиновских неопубликованных трудов, посвященных миру Арды и подготовленный Карлом Ф. Хостеттером неофициальный «XIII-й том» «Истории Средиземья» - наконец-то выходит на русском языке!  Переводчики «Природы» поделятся своими воспоминаниями о работе над книгой, интересными находками и открытиями и ответят на вопросы. Презентация пройдет с участием Н.А. Науменко – главного редактора издательства АСТ, стоявшего у истоков его создания: именно благодаря ему стала возможной публикация на русском языке и «Природы», и многих других книг толкиновского легендариума. Если вы мечтали задать вопросы издателю о перспективах толкинистики в России, об авторских правах и о том, что происходит в издательской «лаборатории» прежде, чем книга окажется в руках читателя – это ваш шанс!
Подробнее
Вескон-2024 - уже в эти выходные!
Дорогие друзья! Здесь мы собрали для вас всю самую важную информацию о Весконе-2024.
Подробнее
Мастерская "Страна Снов"
Мастерская "Страна Снов" представит на ярмарке авторскую керамику: посуду, свечи, украшения, ловцы снов и многое другое. Кроме того, у нас можно приобрести открытки с рисунками одного из мастеров, а также футболки с нашими принтами.
Подробнее
Вечер эльфийских песен
Традиционный Вечер эльфийских песен расширяется - теперь мы поем и читаем стихи на языках почти всех народов Арды (кроме орков, их не нашли. Если у вас есть стихи на орочьем - несите, нам интересно). Квэнья и ах'энн, тэлерин и синдарин, кхуздул и адунаик и, конечно, речь танца - реконструкция и создание языков по любви и в галлюцинации, тексты самого Профессора, желание услышать, как гудят снасти корабля ардийской истории. 
Подробнее

Новости литсекции

Ведущие - Айна (Юлия Каштанова)

Связаться с ведущим

Как сделать так, чтобы ваша книга и ее персонажи не были похожи друг на друга и на сотни таких же книг? Почему всем надоела одна и та же история и все хотят нового, но при этом не выбиваться из "канонов жанра"? Манит новизна или близость традиции? Будем разбираться на семинаре Айны: "121-й Гендальф или Почему ваши книгу не берут с полки?"
"121-й Гендальф или Почему ваши книгу не берут с полки?" Семинар
Когда: Будет известно позже
Где: Вескон-2018 Литературная секция.
Ну, кто из нас не пытался что-то написать по реальности Толкина? Все, кто хоть раз что сочинял, на этой почве наверняка отметились. Но почему-то книгами одних зачитываются, а другие пролистывают и ставят обратно на полку... Или просто ставят туда, даже не открывая. Дело в том, что кто-то успел раньше или у кого-то "связи в издательстве"? Но почему тогда неизвестные авторы становятся любимыми и популярными? Как сделать так, чтобы ваша книга и ее персонажи не были похожи друг на друга и на сотни таких же книг? Почему всем надоела одна и та же история и все хотят нового, но при этом не выбиваться из "канонов жанра"? Манит новизна или близость традиции? Будем разбираться на семинаре Айны:
"121-й Гендальф или Почему ваши книгу не берут с полки?"
На семинар можно принести выдержки из произведений (или книгу с закладками). Зачитывать мы все не будем, но в качестве примера можно привести несколько фраз.